На Главную страницу nuBO.ru  На главную страницу nuBO.ru

21. ПРЯНОЕ / ТРАВЯНОЕ / ОВОЩНОЕ ПИВО - SPICE/HERB/VEGETABLE BEER

21A. Пряное , травяное или овощное пиво - Spice, Herb, or Vegetable Beer ( SHV )

Аромат : В аромате должен быть заметен характер определенных пряностей, трав и/или овощей (ПТО) ; однако обратите внимание, что некоторые ПТО ( например , имбирь , корица ) имеют более сильные и более характерные ароматы, чем у других ( например , некоторые овощи ) - учитывайте диапазон ПТО характера от едва заметного до агрессивного. Индивидуальный характер ПТО не всегда может быть обнаружен, когда они используются в комбинации. ПТО характер должен быть приятным и поддерживающим, а не искусственным и подавляющим. Как в случае со всеми специальными сортами пива, в правильном ПТО пиве должен быть гармоничный баланс между входящими в него ПТО и базовым типом пива. Ароматический хмель, дрожжевые побочные продукты и солодовые компоненты пива-основы могут быть не столь заметны в присутствии ПТО. Данные компоненты (особенно хмель) могут быть намеренно смягчены для того, чтобы позволить ПТО характеру проявиться в итоге. Если базовое пиво является элем, тогда могут присутствовать неспецифическая фруктовость и/или другие побочные продукты брожения, такие как диацетил, в качестве приемлемых для теплого брожения. Если базовое пиво является лагером , тогда приемлемым будет в целом меньшее количество побочных продуктов брожения. Предпочтителен небольшой солодовый аромат, особенно в темных типах пива. Хмелевой аромат может отсутствовать или быть сбалансированным ПТО, в зависимости от типа пива. ПТО должны добавлять пиву дополнительную сложность , но не должны быть настолько заметными, чтобы нарушить равновесие итоговой картины.

Внешнее описание : Внешний вид должен соответствовать представленному базовому пиву и будет варьироваться в зависимости от базового пива . Для более светлого пива с пряностями, травами или овощами, которые отличаются определенным цветом, цвет может быть заметен и в пиве и возможно в пене. Может иметь небольшое помутнение или быть прозрачным. На пенообразование могут отрицательно повлиять некоторые ингредиенты, такие как шоколад.

Вкус : Также как и с запахом, должен быть заметен своеобразный вкусовой характер, связанный с определенным(и) ПТО , и по интенсивности он может варьироваться от едва заметного до агрессивного. Индивидуальный характер ПТО не всегда может быть обнаружен, когда они используются в комбинации. Очень важен баланс ПТО и пива-основы , и ПТО характер не должен быть столь искусственным и/или всепоглощающим, чтобы подавлять пиво. Хмелевая горечь и вкус, солодовые вкусы, содержание спирта и побочные продукты брожения, такие как эфиры или диацетил, должны соответствовать базовому пиву и быть гармоничными и сбалансированными с присутствующими характерными ПТО вкусами. Обратите внимание, что данные компоненты (особенно хмель) могут быть намеренно смягчены для того, чтобы позволить ПТО характеру проявиться в итоговой картине вкуса . Некоторые ПТО по своей сути горькие и в итоге может получиться более горькое пиво, чем заявленный базовый тип.

Ощущения во рту : Ощущение может варьироваться в зависимости от выбранного базового пива и должно соответствовать этому базовому пиву. Полнота вкуса и уровень карбонизации должны соответствовать представленному базовому типу пива. Некоторые ПТО могут добавить дополнительной полноты вкусу и/или гладкости, хотя добавление сбраживаемого сырья может разжижить пиво ; некоторые ПТО могут добавить немного терпкости, хотя «сырой» пряный характер является нежелательным.

Общее впечатление : Гармоничное сочетание пряностей, трав и/или овощей и пива. Главные свойства пива лежащего в основе станут другими от добавления пряностей, трав и/или овощей ; не стоит ожидать, что базовое пиво будет иметь тот же вкус, что и его подлинная версия. Оценивайте пиво опираясь на приятность и баланс получившейся комбинации.

Комментарии : Общий баланс является ключевым моментом для презентации хорошо сделанного пряного, травяного или овощного (ПТО) пива. ПТО должны дополнять оригинальный тип, а не подавлять его. Пивовар должен признать, что некоторые комбинации базовых пивных типов и ПТО хорошо сочетаются друг с другом, в то время как другие не способствуют созданию гармоничных комбинаций. КОНКУРСАНТ ДОЛЖЕН УКАЗАТЬ КАКОЙ ПИВНОЙ ТИП ЛЕЖИТ В ОСНОВЕ, ТАКЖЕ КАК И ТИП ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ПРЯНОСТЕЙ, ТРАВ ИЛИ ОВОЩЕЙ . ЕСЛИ В ОСНОВЕ ПИВА ЛЕЖИТ КЛАССИЧЕСКИЙ ТИП ( НАПРИМЕР , BLONDE ALE ) , ДОЛЖЕН БЫТЬ УКАЗАН ВИДОВОЙ ТИП . КЛАССИЧЕСКИЕ СТИЛИ НЕ НУЖНО ПРИВОДИТЬ ( НАПРИМЕР , ПРИЕМЛЕМЫМ БУДЕТ " ПОРТЕР " ИЛИ " ПШЕНИЧНЫЙ ЭЛЬ "). ВСЕГДА НУЖНО УКАЗЫВАТЬ ТИП ПРЯНОСТЕЙ, ТРАВ ИЛИ ОВОЩЕЙ . Если базовое пиво является классическим типом , оригинальный тип должен проявляться в запахе и вкусе. Индивидуальный характер ПТО не всегда может быть обнаружен при использовании их в комбинации. Эта категория также может быть использована для пива на основе кофе или шоколада. Обратите внимание, что многие бельгийские специалитеты могут быть заявлены в категорию 19 Е. Пиво, в состав которого входят только дополнительные сбраживаемые сахара (мед, кленовый сироп, меласса, патока, итд) должны заявляться в категорию Специальное пиво.

Параметры : OG , FG , IBUs , SRM и ABV варьируются в зависимости от базового пива лежащего в основе. Коммерческие примеры : Cave Creek Chili Beer, Buffalo Bill's Pumpkin Ale, Stoney Creek Vanilla Porter, Redhook Double Black Stout, Young's Double Chocolate Stout, Traquair Jacobite Ale, Bell's Java Stout, Bell's Harry Magill's Spiced Stout, Left Hand JuJu Ginger Beer, BluCreek Herbal Ale, Dogfish Head Chicory Stout, Fraoch Heather Ale, Dogfish Head Punkin Ale, Dogfish Head Midas Touch, Christian Moerlein Honey Almond, Rogue Chocolate Porter, Mexicali Rogue, Rogue Hazelnut Nectar, Rogue Chocolate Stout

21 B . Рождественское/зимнее специальное пряное пиво - Christmas / Winter Specialty Spiced Beer

Аромат : Возможен широкий диапазон ароматсоединений , хотя многие экземпляры напоминают рождественское печенье, имбирный пряник , английский рождественский пудинг, еловые деревья или пряности для подогрева с вином/пивом ( mulling spices ). Приветствуется любая комбинация ароматсоединений с намеком на рождественские праздники . Базовый пивной тип часто имеет солодовый профиль, который поддерживает сбалансированную картину ароматсоединений из пряностей и возможно других специальных ингредиентов. Дополнительное сбраживаемое сырье (например, мед, меласса, кленовый сироп и тд.) может привнести свои уникальные ароматсоединения. Хмелевые ароматы обычно отсутствуют, смягчены или слегка пряные . Небольшой фруктовый характер ( часто сушеной цитрусовой цедры, или сухофруктов, таких как изюм или сливы) необязателен, но приемлем. В некоторых экземплярах могут быть обнаружены спиртовые запахи, но этот характер должен быть умеренным. Общий аромат должен быть сбалансированным и гармоничным, и часто он довольно сложный и притягательный.

Внешнее описание : Обычно средне янтарное до очень темно коричневого ( наиболее привычны более темные версии ). Обычно прозрачное , хотя более темные версии могут быть практически непроницаемыми. Приемлемо небольшое холодное помутнение. Обычно имеет хорошее пенообразование, пена часто кремоватая до желто-коричневой.

Вкус : Возможны многие интерпретации ; не сбрасывайте со счетов креативность пивовара до тех пор, пока готовый продукт будет сбалансированным и будет иметь место некоторая пряная картина вкуса. Типичны пряности, вызывающие ассоциации с рождественскими праздниками ( как упомянуто в разделе Аромат ). Пряности и используемое по выбору сбраживаемое сырье должны быть поддерживающими и хорошо перемешиваться с типом базового пива. Привычны насыщенные, солодовые и/или сладкие вкусы на основе солода , и могут включать вкус карамели, гренок, ореховый или шоколадный. Может включать некоторые вкусы сухофруктов или сушеной фруктовой кожуры, такие как изюм, сливы, инжир, апельсиновая или лимонная цедра. Может включать характерные вкусы от своеобразного сбраживающего сырья ( меласса , мед , коричневый сахар , и тд .), хотя эти элементы не являются необходимыми. Необязателен, но в некоторых экземплярах может обнаруживаться легкий характер ели или других вечнозеленых деревьев. Широкий диапазон специальных ингредиентов должен быть поддерживающим и сбалансированным , и не столь заметным, чтобы затмевать базовое пиво. Горечь и хмелевой вкус обычно ограничены, с тем, чтобы не мешать пряностям и специальным ингредиентам. Обычно финал довольно полный и доставляющий удовлетворение , и часто имеется небольшой спиртовой вкус. Редко встречаются характеристики прожаренного солода, и обычно не сильнее шоколадных.

Ощущения во рту : Возможен широкий дипазон интерпретаций. Обычно среднее до полного тело и часто присутствует определенная солодовая жевкость. Типично умеренно слабая до умеренно высокой карбонизация. Многие экземпляры отличаются некоторым хорошо выдержанным, согревающим присутствием спирта, но при этом не слишком жгучим. Это пиво не должно быть слишком крепким, чтобы выявить некоторые согревающие свойства.

Общее впечатление : Более крепкое, темное, пряное пиво, которое часто имеет насыщенное тело и согревающий финал, предлагая хорошее сопровождение в холодную зимнюю пору.

История : Исторически, когда во время зимних праздников собирались старые друзья , употреблялось пиво с несколько более высоким содержанием спирта и при этом более насыщенное . Многие пивоварни делают уникальные сезонные предложения, которые могут быть темнее, крепче, приправленными или каким то иным способом более характерны, чем их обычное пиво. Приправленные пряностями версии являются американской или бельгийской традицией, поскольку английские или немецкие пивоварни традиционно не используют пряности в своем пиве.

Состав : Обычно эли, хотя существуют и темные крепкие лагеры. Необходимы пряности и часто используют те из них, которые навевают воспоминания о рождественском сезоне ( например , душистый перец , мускатный орех , корица , гвоздика , имбирь ) , но возможна любая комбинация и творчество поощряется. Может использоваться фруктовая кожура ( например, апельсинов, лимона) , также как и незначительные добавки других фруктов. Может использоваться широкий диапазон кристаллических солодов, особенно тех, которые привносят вкус темных фруктов или карамели. Часто используются вкусовые добавки ( например, меласса, патока, инвертный сахар, коричневый сахар, мед, кленовый сироп и т.д ).

Комментарии : Общий баланс является ключевым моментом для представления хорошо сделанного рождественского пива. Специальные ингредиенты должны дополнять базовое пиво, а не подавлять его. Пивовар должен признать, что некоторые комбинации базовых пивных типов и специальных ингредиентов хорошо сочетаются друг с другом, в то время как другие не способствуют созданию гармоничных комбинаций. КОНКУРСАНТ ДОЛЖЕН УКАЗАТЬ, КАКОЙ ПИВНОЙ ТИП ЛЕЖИТ В ОСНОВЕ, ТАКЖЕ КАК И СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНГРЕДИЕНТЫ . НЕ НУЖНО УКАЗЫВАТЬ БАЗОВЫЙ ТИП, ПРЯНОСТИ ИЛИ ДРУГИЕ ИНГРЕДИЕНТЫ. В СОСТАВ ПИВА ДОЛЖНЫ ВХОДИТЬ ПРЯНОСТИ И МОЖЕТ ВХОДИТЬ ДРУГОЕ СБРАЖИВАЕМОЕ СЫРЬЕ (САХАРА, МЁД, КЛЕНОВЫЙ СИРОП, МЕЛАССА, ПАТОКА И ТД.) ИЛИ ФРУКТЫ. Если базовое пиво является классическим типом , оригинальный тип должен проявляться в запахе и вкусе. Всякий раз, когда заявлены пряности, травы или дополнительное сбраживаемое сырье, каждый из них должен быть по своему заметен и отличим (хотя и не обязательно индивидуально идентифицирован; все еще сохраняется необходимость баланса с другими ингредиентами). Винтер вормеры в английском стиле (некоторые из которых могут называться рождественским элями) обычно не приправляют, и их следует заявлять в категорию Старые эли. Клоны специфических рождественских элей в бельгийском стиле следует заявлять как Бельгийское Специальное пиво.

Параметры : OG , FG , IBUs , SRM и ABV могут варьироваться в зависимости от базового пива лежащего в основе. Содержание спирта ( ABV ) обычно составляет около 6%, и большинство экземпляров несколько темнее по цвету.

Коммерческие примеры : Anchor Our Special Ale, Harpoon Winter Warmer, Weyerbacher Winter Ale, Goose Island Christmas Ale, North Coast Wintertime Ale, Great Lakes Christmas Ale, Samuel Adams Winter Lager

Поделитесь ссылкой с друзьями...
 © 1999-2017 www.nuBO.ru aka beer.artcon.ru
 Павел Егоров  E-mail: paul_egorov@mail.ru    ЖЖ